Frisse blik op je manuscript

Jij hebt één droom: een geweldig boek publiceren. 

Dus daar doe je alles voor!

Heb je je manuscript samen met een schrijfcoach geschreven of heb je je manuscript inhoudelijk laten redigeren en daarna herschreven?

 

Dan is het een goed idee om het door iemand anders, met een frisse blik, te laten beoordelen op de inhoud van je verhaal. 

 


______________________________________

 

'Die vrouw ziet echt alles.'


Mechtilde Meijer

______________________________________

Review Frank Peters, extra check

Op het moment dat ik voor de laatste keer het manuscript van mijn thriller Drenkman wilde checken, wist ik even niet hoe ik dat moest aanpakken. Waar controleer je op? En nog belangrijker: hoe controleer ik mijn eigen werk, dat ik inmiddels zo goed ken en door een redacteur en proeflezers is beoordeeld?

 

Terwijl ik daarover nadacht, hoorde ik dat Sabine een nieuwe service aanbiedt: een professionele en gedetailleerde extra check van je manuscript. Gelukkig had ze nog een plekje in haar agenda!

Sabine voerde de check snel uit en wees de laatste inhoudelijke fouten en kromme of onduidelijke zinnen aan. Ze screende op woordherhaling, verbeterde de alinea-indeling en bracht het manuscript technisch op orde. Tussendoor kon ik met haar sparren en overleggen. Dat maakt werken met Sabine zo fijn: je hebt altijd het gevoel dat ze persoonlijk betrokken is en net dat stapje extra voor je wil doen.

 

Ik heb hard gewerkt aan mijn boek, dus deze laatste check was voor mij essentieel. Na Sabines controle was het manuscript superschoon en perfect voorbereid voor de drukker.

 

Ongelooflijk wat Sabine er allemaal nog uit heeft gehaald. Ik probeer het beste boek te schrijven – Sabine helpt me met het beste redactiewerk!

 

Frank Peters, auteur van Drenkman en Het meisje bij het venster


Je laat niet nogmaals naar je manuscript kijken omdat je vindt dat de betrokkenen hun werk niet goed hebben gedaan, maar omdat je weet dat we allemaal mens zijn en dingen over het hoofd zien en omdat:

  • als je met een schrijfcoach aan je manuscript hebt gewerkt, deze kijkt naar de inhoud van je verhaal, maar deze ook andere belangrijke aandachtspunten heeft: stimuleren, enthousiasmeren, tips en tricks delen, schrijftechnieken aanleren of verfijnen, mogelijkheden en kansen zien. Als redacteur heb je meer overzicht op het gehele verhaal; de structuur, de verhaallijn(en), de personages, plot(fouten), overbodige informatie. 

of

  • als je je manuscript inhoudelijk hebt laten redigeren en daarna je manuscript hebt herschreven het belangrijk is om de herschreven versie nog een keer door te laten nemen. Voor je het weet heb je je personages te rond gemaakt, heb je een nieuwe plotfout in je manuscript gezet of klopt je tijdlijn niet meer. 

Hoe gaat de frisse blik in zijn werk?

Verkennende fase:

 

  • Je neemt contact op per mail en ontvangt daarna meer informatie over de frisse blik en ik stel een aantal vragen.
  • Je mailt de eerste 5000 woorden van je manuscript en de antwoorden op de vragen.
  • Als ik na beoordeling van de eerste bladzijden van je manuscript inschat dat ik de juiste redacteur ben voor jouw manuscript en je kan helpen om het nog sterker te maken, plannen we een kennismakingsgesprek in. Daarin gaan we dieper in op je boekidee en kan jij je vragen stellen.

 

Redactiefase

 

Je hele manuscript wordt doorgenomen en daarna:  

  • ontvang je jouw Word-document met feedback via opmerkingen in de kantlijn. 
  • ontvang je een uitgebreide rapportage waarin de bevindingen worden toelicht en tips en suggesties worden gegeven. In de rapportage staat ook uitleg over de gebruikte termen en over de regels en richtlijnen waarop de feedback is gebaseerd.
  • bespreken we jouw vragen over de feedback in een online gesprek van ongeveer drie kwartier.
 
Daarna ben jij aan zet om de feedback te verwerken in je manuscript. 
 
Na de redactie:
Na de inhoudelijke redactie houden we contact, ik ben erg benieuwd naar de rest van je (uitgeef)proces en als je boek gepubliceerd is, ontvang ik graag twee exemplaren. Een komt in mijn boekenkast pronken en een verloot ik voor je op mijn socials – daarmee heb je gelijk een stukje promotie te pakken.

 

Review Kim Linssen, extra check

Ik denk dat ik wel twintig keer door mijn eigen kopij ben gegaan en elke keer zag ik toch weer verbetermogelijkheden, zelfs toen mijn uitgever, redacteur en corrector mee hadden gekeken. Ik ben zelf redacteur van beroep en dan is mijn boek natuurlijk ook een soort visitekaartje. Uit angst dat ik tóch over foutjes heen zou lezen (want als je de inhoud te goed kent, zie je de woorden niet meer) en de professionele corrector ook (die echt wel uitstekend zijn werk heeft gedaan), vroeg ik Sabine of zij toch ook nog mee wilde kijken.

 

En wat was dat fijn! Sabine ziet toch weer meer, stelde inhoudelijke vragen bij twijfelachtige feitelijkheden, checkte spelling van onbekende merknamen en zei het óók als ze ergens hard bij moest lachen. En dat allemaal in een razendsnel tempo.

 

Ik raad het elke auteur aan om deze extra check door Sabine te laten uitvoeren. Daarna kun je je kopij met een gerust hart naar de drukker sturen.

 

Kim Linssen, auteur van Als het stormt


De voordelen van deze frisse blik:

  • Je manuscript krijgt een professionele beoordeling, jij wil een goed boek publiceren en hiermee lukt jou dat.
  • Plotfouten en tegenstrijdigheden worden uit je manuscript gehaald.
  • Je personages reageren qua handelingen en woordkeus zoals past bij hun karakter.
  • De tijdlijn(en) van je verhaal worden nagelopen.
  • Je krijgt een check van verschillende schrijftechnieken. Denk aan show, don't tell, informatiedumps, schrijven voor de lezer en show late, leave early. 
  • Kortom: je hebt een manuscript dat klaar is om opgemaakt te worden, waarna de corrector de zetproef nakijkt en je een boek publiceert waar je trots op bent.

Waarom zou je een frisse blik op je manuscript laten werpen?

  • Zelf zie je het niet meer. Je hebt je manuscript al zo vaak bekeken. Je ziet wat je denkt dat er staat, niet meer wat er daadwerkelijk staat.
  • Je manuscript gaat inhoudelijk superstrak naar de teksredacteur. Waarna jij een boek uitgeeft waar je ontzettend trots op bent, dat lezers graag lezen en mooie recensies krijgt.
  • Je gunt het jezelf – na maanden, misschien wel jaren van hard werken – dat je boek je lezers een geweldige leeservaring biedt.
  • Je houdt er niet van om projecten af te raffelen: je bent al zover gekomen met je boek, het moet gewoon goed.
  • Je hoeft minder bang te zijn voor de kritiek dat je boek niet prettig leest, want je boek is inhoudelijk op orde.

Hier wordt naar gekeken:

-> Titel(s)

              - Past de titel bij het verhaal?

              - Pakt de titel de aandacht?

              - Zijn de hoofdstuktitels (indien gebruikt) passend?

-> Opbouw van het verhaal

              - Plot en subplots

              - Spanningsbogen & Cliffhangers

              - Hoofdstuk- en scène-indeling 

-> Inhoud van het verhaal

              - Voorspelbaarheid en Clichés

              - Thema en motieven

              - Wordt de doelgroep aangesproken?

              - Setting

-> Personages

              - Naamgeving

              - Uitwerking & Ontwikkeling

              - Dialogen

-> Einde van het verhaal

              - Past het einde bij het genre?

              - Is het einde in balans met de rest van het verhaal?

 

Als je zelf vragen hebt, beantwoord ik die ook.

 

 

Natuurlijk kijk ik ook naar de basiselementen van een verhaal, maar deze moeten grotendeels al in orde zijn voordat je je manuscript inhoudelijk kan laten redigeren omdat ik anders niet ‘de diepte’ in kan gaan.

 

Denk dan aan de volgende basiselementen:

 

- Show, don't tell en de balans daartussen

- Infodumps en Ontbrekende informatie

- Alinea-indeling

- Perspectiefgebruik

- De tijdlijn/chronologie

- Geloofwaardigheid en Feiten

- Tegenstrijdigheden en Inconsistenties

Waarom je dit niet zelf kan doen?

 

Jij kent je manuscript van haver tot gort. Hebt het waarschijnlijk al meerdere keren herschreven en dus even zovaak doorgelezen. Je ziet de fouten daardoor gewoon niet meer. Je bent blind voor je eigen verhaal geworden.

Review Robert Feller, extra check

Soms is de deadline krap. Tussen het moment dat ik de proefdruk van mijn boek ontving en het moment dat het zou verschijnen, zaten maar een paar dagen. Bovendien had ik mijn verhaal al zo vaak gelezen dat tekstblindheid op de loer lag. 
 
Gelukkig hielp Sabine me uit de brand. Ze kon mijn verhaal op korte termijn tussen haar andere werkzaamheden plaatsen. 
 
Dankzij haar scherpe oog heb ik de laatste aanpassingen in de nacht voor de deadline naar de uitgever kunnen sturen. 
 
Robert Feller - auteur van De Schandpaal

Planning

Wil je verzekerd zijn van een plekje in mijn agenda? Neem dan in een zo vroeg mogelijk stadium contact met me op. Maar je mag me altijd benaderen, want voor deze frisse blik heb ik een aantal tijdsloten gereserveerd.

Tarief

Voor deze frisse blik betaal je € 1297,- incl. btw voor een manuscript tot 65.000 woorden.*

 

Vind ik geen inhoudelijke verbeterpunten? Dan was de frisse blik gratis en heb ik alvast een goed boek gelezen. 😊

 

* Is je manuscript omvangrijker dan 65.000 woorden? Dan betaal je per 1000 woorden € 13,50 incl. btw extra.

______________________________________

 

'Ongelofelijk wat je er allemaal nog uithaalt.

Zoo blij mee (dat je het vindt, niet dat het nodig is).

 

Ik probeer het beste boek te schrijven, jij helpt me met het beste redactiewerk!

 

Top, Sabine!🤩'

 

Frank Peters

over de extra check van Drenkman

______________________________________

De kleine lettertjes

  • Ik mag je Word-bestand bekijken voordat we gaan samenwerken. Als ik inschat dat je manuscript niet klaar is voor de frisse blik geef ik dat aan en onderbouw ik dat en geef ik aan wat ik denk dat je manuscript wel nodig heeft.
  • In de meeste gevallen kunnen manuscripten tot 65.000 woorden binnen twee weken van feedback worden voorzien. In de offerte wordt concreet aangegeven wat je kan verwachten.
  • Als we gaan samenwerken, ontvang je een voorbereidingsdocument met vragen over je manuscript.
  • Als we gaan samenwerken, ontvang je aanleverspecificaties zodat ik je manuscript zo goed mogelijk van feedback kan voorzien.
  • Omdat jij zelf moet kunnen zien wat ik aangeef én moet beslissen welke aanpassingen je doorvoert, wordt gewerkt met opmerkingen in de kantlijn en de functie ‘wijzigingen bijhouden’ aan.
  • Deze frisse blik is geen vervanging van schrijfcoaching of een eerste inhoudelijke redactieronde.
  • Woordkeus, zinsbouw, spelling, grammatica en interpunctie worden niet meegenomen tijdens deze ronde.

 

Contact opnemen

De vragen:

  1. Is je manuscript op dit moment al inhoudelijk geredigeerd of heb je het geschreven onder begeleiding van een schrijfcoach?
  2. Wanneer kan je mij je manuscript mailen?
  3. Wanneer heb jij je door mij van feedback voorziene manuscript weer nodig?
  4. Uit hoeveel woorden bestaat je manuscript?
  5. Wat is het genre?
  6. Wat is de doelgroep?
  7. In welk vertelperspectief of welke vertelperspectieven heb je je manuscript geschreven?
  8. In welke werkwoordtijd heb je je manuscript geschreven?